Странник - Страница 88


К оглавлению

88

Сеанс просмотра продлился до самого утра. В моей голове прокрутились последние сцены фильма, и я вышел из транса. Рядом со мной сидела ошарашенная Викана и ревела, как ребенок. Я обнял ее за плечи и попытался успокоить. Мои старания привели к неожиданному результату: девушка, обхватив меня руками за шею, зарыдала еще громче. Рыдания Виканы разбудили весь экипаж. Колин с Торвином, не поняв, что за шум, схватились было за мечи, но, увидев нас с Виканой в обнимку, осуждающе закачали головой, а влюбленный в девушку Рис был готов броситься на защиту гвельфийки. Заметив, что все проснулись и смотрят на нас, Викана, отцепившись от моей шеи и продолжая рыдать, убежала в каюту. Рис бросился за ней.

— Да не обижал я ее! Я ей душещипательную легенду о любви рассказал, вот она и растрогалась, — стал оправдываться я, понимая, что мне не верят ни на грош.

— …Ты дурак, Рис! — раздался из каюты возмущенный крик Виканы. — Ты его ногтя не стоишь, защитничек нашелся. Ингар тебя одним щелчком пришибет! Нет, я тебя сама на куски разорву, если ты только косо на него взглянешь.

Дверь каюты с треском распахнулась, и из нее вылетела разъяренная, как пантера, гвельфийка. Девушка встала, уперев руки в бока, и сверкнула глазами на Колина с Торвином. Оба воина сразу стали на полметра ниже.

— Это откуда в вашу пустую голову пришла мысль, что Ингар меня обидел? — буквально прорычала гвельфийка. — Да я за него, да я его. — задохнулась девушка и, снова разрыдавшись, убежала назад в каюту.

Из каюты как ошпаренный вылетел Рис и спрятался за спину Торвина. Из трюма торчали любопытные рожи шаков. Первый на цыпочках прокрался за каюту капитана и выставил из-за угла правый глаз. В наступившей тишине были слышны только рыдания девушки, даже лошади перестали жевать траву и не храпели.

— Ну что, доигрались, защитники морали? — произнес я. — Идите успокаивайте Викану. Бегом! — рявкнул я.

Все трое воинов сорвались с места и бросились в каюту.

— Первый, вылезай на свет божий, займись завтраком да займи своих подчиненных, а то они выглядывают, как мыши из погреба.

Шак вышел из-за своего укрытия и начал наводить порядок на «Варяге». Я, обессиленный, опустился на палубу.

«Тарантино хренов! Устроил малолетке просмотр голливудского шедевра, вот ей крышу и снесло, — ругал я себя. — Головой думать нужно, а не чем-то другим! Что теперь делать будешь?»

Из каюты с виноватым видом вышел Колин и направился ко мне.

— Колин, ты знаешь, сколько Викане лет?

— Двадцать шесть, — ответил хуман. — Для гвельфов она совсем молодая, они до трехсот лет живут.

Я выпал в осадок: малолетка оказалась всего на год моложе меня. Меня разобрал истерический смех. Услышав мой хохот, из каюты вышли остальные члены экипажа во главе с Виканой. Истерика у девушки прекратилась, и она смотрела на меня разинув рот.

— Разойдись! Рис, к рулю, отплываем! — скомандовал я, отсмеявшись.

Экипаж разошелся по своим местам, и «Варяг» поплыл в сторону рыбацкой деревушки. Через час мы позавтракали, и я, раздав ценные указания, завалился спать, приказав разбудить меня за час до деревни.

Колин растолкал меня около полудня. Первый уже приготовил обед, и мы сели за стол. До цели оставалось меньше часа хода, нужно разработать дальнейший план действий. Мы решили встать на якорь недалеко от деревни и отправить Торвина и Риса вместе с матросом на берег. Там они должны договориться с человеком покойного капитана Бургаса о проходе через Тадмур и о проводнике в Кайтон. Я, погрузившись в транс, просканировал окрестности и обнаружил только три рыбацкие лодки. В скором времени на берегу показалась деревня, и мы встали на якорь в ста метрах от берега. Торвин и Рис сели в лодку и поплыли к причалу. Через пару часов они вернулись на корабль и привезли еще одного пассажира. Переговоры с человеком капитана не заняли много времени: мы расплачивались кораблем покойного капитана. Уладив дела, мы дали сигнал Колину причалить «Варяг» к берегу.

Пока шаки навьючивали лошадей, я с Рисом демонтировал двигатель корабля. В процессе погрузки оборудования и припасов стало ясно, что нам не хватает еще двух лошадей. Новый капитан «Варяга» оказался ушлым малым и содрал с нас за двух престарелых кляч двойную цену. Наконец погрузка закончилась, и мы сели в седла. Один из метателей, завернутый в тряпку, лежал у меня поперек седла, а второй был приторочен к седлу Первого. Двигатель везла заводная лошадь Колина, а вал с винтом я доверил Рису. Торвин отвечал за лошадей с ценностями. На лошадях шаков разместились запасы еды и других грузов, необходимых в дороге. Приближалась ночь, но мы все равно отправились в дорогу, несмотря на возражения капитана.

Дорога через лес оказалась несложной. Ни засад, ни опасного зверья по пути каравана не встретилось. На рассвете мы подъехали к Тадмуру. Сканирование замка показало ауры семнадцати человек. Таможенный пост в развалинах замка серьезной угрозы не представлял, и мы отправили Торвина с капитаном договариваться о проходе. Они отсутствовали более часа, и я уже начал волноваться. Задержись они еще на полчаса, то мы пошли бы на прорыв. Торвин объяснил задержку переговорами о цене проезда. Воину пришлось отчаянно торговаться, чтобы не вызвать подозрений в том, что караван купеческий. После доклада Торвина мы снова двинулись в путь и подъехали к шлагбауму на дороге возле замка. Торвин передал мешочек с деньгами таможенному офицеру, и нас пропустили через таможню. Через час Тадмур скрылся из вида, и мы подъехали к деревянному строению. Здание оказалось пограничным постом афров. Новый капитан «Варяга» вошел в здание поста и через некоторое время вернулся вместе с полуголым афром. Этот афр оказался нашим проводником до Кайтона. Торвин быстро договорился с ним о цене, и афр ушел за лошадью. Ожидание проводника не затянулось, и через полчаса караван отправился в Кайтон.

88